VDE Sicherheitswerkzeuge Klaus Friedrich GmbH & Co. KG


Direkt zum Seiteninhalt

Neu im Programm

Produkte

No. 314/364
Drehmomentschlüssel mit Schutztasche
einstellbar, verchromt, aus legiertem, gehärtetem Stahl, Genauigkeit ± 4 %, Drehmomentwert einstellbar durch den Knopf am Ende des Griffes, das Erreichen des Drehmoments fühlt man durch Abknicken des Kopfes, der Klickton ist durch die Isolation gedämpft, 2-schichtige Sicherheits-Tauchisolierung, stückgeprüft mit 10.000 V.

Adjustable Torque Wrench
chrome plated, made out of spezial steel, tempered, accuracy ±4 %, of tthe taken measurement, adjustable through Button at the end of the handle, you feel the desired measurement is reaching by the slight bending of the head, the accustic signal is muffled by the insulation, insulation dipped in various layers, tested piece by piece with 10.000 V.

No.

Länge/length mm

Nennwert

1000V

314404

280

3/8"

5 - 25 Nm

364409

280

1/2"

5 - 25 Nm

           

No. 100502
Telefonzange Vollkunststoff 2K
komplette Zange aus schlagfestem, glasfaserverstärktem Kunststoff, Greiffläche verzahnt. Einsatzbereich bis -40°C "C"

Telephone Plier 2K full synthetic material
complete plier ist compound material with fibreglass with serated jaws, useable up to minus 40°C signed with "C"

No.

Länge/length mm

1000 V

 

100502

220

105

IEC 60900:2004

 
         

No. 100540
Greifzange Vollkunststoff 2K
komplette Zange aus schlagfestem, glasfaserverstärktem Kunststoff, Greiffläche vorne verzahnt, verschiedene Greifzonen vorhanden, Einsatzbereich bis -40°C "C"

Gripping Plier 2K full tynthetich material
complete plier ist compound material with fibreglass, serated jaws with different gripzones, useable up to minus 40°C signed with "C"

No.

Länge/length mm

1000 V

 

100540

180

138

IEC 60900:2004

 
         

No. 461
Testboy 10 (110-1000V AC)
Testboy 110 (12-1000V AC)
Berührungsloser Spannungstester
Erkennen von Wechselspannungen ohne Stromfluss, Auffinden von Kabelbrüchen und defekten Sicherungen. Überprüfung von defekten Schaltern, Steckdosen, Anschlussdosen, Transformatoren z.B. Niedervoltlichtsystemen und Lichterketten, optische Anzeige, LED-Taschenlampen-Funktion
(nur Testboy 110) Gehäuse aus schlag- und bruchfestem ABS-Kunststoff, Spannungsbereich 110-10000V AC
(bzw. 12-1000V AC - Testboy 110)
TÜV-GS geprüft und zugelassen IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 0411) 5 Jahre Herstellergarantie

Testboy 10 (110-1000V AC)
Testboy 110 (12-1000V AC)
Contactless voltage teser
Indication of AC voltage, localised cable breaks and defect fuses, to check defect switches, sockets, outlets, transformers, lower-voltage-licght-systems and chain of lights optical indication LED toch lam
(only Testboy 110)
Measurement range 1101000V AC
(12V-1000V AC - Testboy 110)
Housing out of restistant and break-proof ABS p
lastic IEC/EN 61010-1 (DIN VDE 4011) TÜV/GS tested and approved 5 years manufacturer´s warranty


No.

Testboy 10

MM

VE

1000 V

 

461115

110-1000V AC

140

43

21

TÜV

 
           

No.

Testboy 100

MM

VE

1000 V

 

461108

12-1000V AC

140

41

21

TÜV

 
           

No. 412
Arbeitsschutzhelm DIN/EN397 (weiss) mit integriertem Visier
klappbares, innenliegendes Vollvisier aus Polycarbonat (2 mm) Kopfweite einstellbar am 6 Punkt Gurtband, mit Stirnschweissband und gepolstertem Kinnriemen

Protection Helmet DIN/EN397 (white) with integrated vizor
integrated vizor Polycarbonat (2 mm) adjustable to headsize at 6 point belts with sweat absorbing-band. EC certified in Cat III based on standard EN 397 standard. Eye and face trotection based on standard EN 166 optical class 2 and complies with ENEL EA 0011/1985 specifications for protectiion against short circuit arcs and voltage trials at 5000V.


No.

Farbe/colour

Ausführung/accomplishment

 

412010

weiss/white

710

EN 397 / EN 166

 
           
           

NoNo. 415
Flex&Grip isolierende Schutzhandschuhe EN 60903/IEC 60903
sehr strapazierfähiges Verbundmaterial ersetzt vielmals den Leder-Überhandschuh, passender Unterziehhandschuh aus Baumwolle absorbiert Handfeuchtigkeit und liegt jedem Paar Flex&Grip Handschuhen bei

Flex&Grip insulating electricians gloves EN 60903/IEC 60903
The range of composite insulating gloves for working in full safety withourt leather protectors, new rawmaterials grant a good suppleness, in spite of thickness requiered to protect entirely against the mechanical hazards. The chemical formula of outside layers gives an exceptional "grip", even in wet conditions. To reduce the effects of sweating, each pai of Flex&Grip includes a pair of cotten liner


No.

Klasse class

Größe size

Dicke thickness

Länge Length

Prüfspannung proof test AC

Arbeitsspannung working AC

461115

0

9

2,1 mm

41 cm

5.000 V

1.000 V

500

415026

0

10

2,1 mm

41 cm

5.000 V

1.000 V

500

415033

0

11

2,1 mm

41 cm

5.000 V

1.000 V

500

               

415132

1

9

2,6 mm

41 cm

10.000 V

7.500 V

570

415149

1

10

2,6 mm

41 cm

10.000 V

7.500 V

570

415156

1

11

2,6 mm

41 cm

10.000 V

7.500 V

570

               

415217

2

9

3,1 mm

41 cm

20.000 V

17.000 V

620

415224

2

10

3,1 mm

41 cm

20.000 V

17.000 V

620

415231

2

11

3,1 mm

41 cm

20.000 V

17.000 V

620

               

415316

3

9

3,6 mm

41 cm

30.000 V

26.500 V

710

415323

3

10

3,6 mm

41 cm

30.000 V

26.500 V

710

415330

3

11

3,6 mm

41 cm

30.000 V

26.500 V

710

               

Klasse 4 sowie die Größe 12 in allen Klassen auf Anfrage erhältlich. / Class 4 ans size 12 in all classes are also available.

No. 452
Schutztasche für Elektriker-Schutzhandschuhe
aus Schutztasche aus Nylon mit Tragschlaufen und Karabinerhaken für Gürtel, ideale Aufbewahrung, da die Handschuhe nicht geknickt werden und vor UV-LIcht geschützt sind.

Protection Bag for Electrician´s Gloves
Nylon matrial and loop fastening for belt best protection against gust, dirt and UV-light

No.

Größe/Dimesion

   

452014

400x170x70 mm

160

   
         

No. 444/445
Schutzjacke IPS mit Kapuze, isolierend 500V/AC
Mit fest angenähter Kapuze, passend über Schutzhelm. Front mit Reißverschluss und Abdeckpatte mit durchgehendem Klettverschluss. Brusttasche mit Abdeckpatte. Ärmelweite durch Klettverschluss verstellbar.
Obermaterial: 93% Meta-Aramid, 5% Para-Aramid, 2% AF Materialverbund: Insertlaminat.

IPS Jacket
With permanently sewn-on hood whicht fits over a protective helmet. Front zip with flap and Velcro fastener from top to bottom. Bib pocket with flap. Velcro fasteneradjustable cuff. Outer material: 93% Meta-Aramid, 5% Para-Aramid, 2% AF Layer system: inser laminate.

No.

Größe/size

Ausführung/accomplishment

   

444606

46/48

DIN EN 50286 / VDE0682 Teil 301

 

445009

50/52

DIN EN 50286 / VDE0682 Teil 301

 

445405

54/56

DIN EN 50286 / VDE0682 Teil 301

 

445801

58/60

DIN EN 50286 / VDE0682 Teil 301

 
         

No. 444/445
Schutzhose IPS mit Aufsatztasche isolierend 500V/AC
Mit Hosenträgern und Cargotasche auf der rechten Seite mit Abdeckpatte.
Obermaterial: 93% Meta-Aramid, 5% Para-Aramid, 2% AF Materialverbund: Insertlaminat.

IPS Bib Overall
With braces and cargo pocket on the right side, with flap.
Outer material: 93% Meta-Aramid, 5% Para-Aramid, 2% AF Layer system: inser laminate.

Reinigungsservice, wiederkehrende Prüfung sowie Reparaturen der Schutzbekleidung bitte Anfragen

No.

Größe/size

Ausführung/accomplishment

   

444613

46/48

DIN EN 50286 / VDE0682 Teil 301

 

445016

50/52

DIN EN 50286 / VDE0682 Teil 301

 

445412

54/56

DIN EN 50286 / VDE0682 Teil 301

 

445818

58/60

DIN EN 50286 / VDE0682 Teil 301

 
         

No. 444
Aufbewahrungstasche für Schutzkleidung
mit 2-Wege-Reißverschluss, Kleiderbügel in einem Extrafach.

Storage pocket
with 2-way zipper and clothes-hänger in a separate compartment.


No.

Größe/Dimesion

   

444620

450x320x110 mm

460

   
         

No. 144
Kabelmesser zum Abisolieren
Zum Entmanteln aller gängigen Rundkabel, mit Hakenklinge, Titan-Nitrid-Beschichtung (TIN) für geringen Verschleiß, innenliegendes Reservemesser.

Cable-Knife
made of high-grade wear-resistant plyamide for stripping of cables of 8-28 mm Æ with additional hock blade. Easy and ingenious, fast, safe and exact for round and lengthwise cut.


No.

von/bis up/to

   

144056

8 - 28 mm²

86

   
         

Kabelmesser vollisoliert zum Abmanteln
Alle Teile aus Kunststoff (außer Innenmesser) Mit spezieller Titan-Nitrid-Beschichtung (TIN) für höhere Standzeit.

Cable-Knife full insulated for dismanteling
All outer parts of this cable-knife are mad of polyamid except the blades. For stripping of cables of 8-28 mm Æ. Additional spare blade stored inside the handle.


No.

von/bis up/to

   

144063

8 - 28 mm²

60

   
         

Automatische Abisolierzange 0,2-6 mm²
Keine Einstellung auf den Kabelquerschnitt notwendig. Geeignet für Kabel mit Isolationen aus PVC und anderem Material. Einstellbarer Längenanschlag von 6,0-15,0 mm für gleichmäßige Serienabisolierungen. Mit Seitenschneider für Leiter bis max. 2,5 mm², Zangenkörper aus glasfaserverstärktem Polyamid. TÜV/GS geprüft.

Automatic Wire Stripper 0,2-6 mm²

Suitable for wires insulation of PVC and other materials. Adjustable length scale from 6,0-15,0 mm. Outside safety wire cutter for wires up to max. 2,5 mm². Pliers body made of fibreglass-reinforced polyamide. TÜV/GS approved.


No.

von/bis up/to

   

144070

0,2 - 6 mm²

95

   
         

Automatische Abisolierzange 6-16 mm²
Auch zum Entmanteln von PVC-Flex 3x0,75 mm² geeignet. Keine Einstellung auf den Kabelquerschnitt notwendig. TÜV/GS geprüft.

Automatic Wire Stripper 6-16 mm²

To remove outer sheath PVC flex cable, e.g. 3x0,75 mm². The optical length scale of 15-18-20 mm allows fast and exact stripping. TÜV/GS approved.


No.

von/bis up/to

   

144087

6 - 16 mm²

122

   
         

Entmanteler
Super Entmanteler zum schnellen und präzisen Entmanteln aller gängigen Rundkabel von 8 bis 13 mm Æ, z.B. NYM 3x1,5 bis 5x2,5 mm². Keine Einstellung der Schnittiefe erdorderlich. TÜV/GS geprüft.

Cable-stripper
This cable-stripper is for all common rouund-cables e.g. NYM cables 3x1,5 mm² up to 5x2,5 mm². 8 up to 13 mm Æ cables can be stripped easily. For lengthwise cut and stripping conductors from 0,2-4 mm². TÜV/GS approved.


No.

von/bis up/to

   

144117

Kabel 8 - 36 mm Leiter 0,2 - 4 mm²

95

   
         

No. 461
Testboy Profi LED Plus
Testboy Profi LCD Plus
Zweipoliger Spannungsprüfer mit LED bzw. LCD Anzeige
Anzeige von Gleich- und Wechselspannungen von 6V bis 1000V, automatische Messbereichtswahl, einpolige Phasensuche >100V AC, zweipolige Drehfeldprüfung (R und L), Widerstandsmessung bis 200 Ohm (LED Plus bis 5000kW akustisch und optisch), Durchgangsprüfung mit akustischem Signal bis 150 Ohm (nur LCD plus), FI/RCD-Prüftest (30mA) mittels zwei Tastern, ultrahelle LED-Taschenlampenpunktion (weiß), einfach bedienbares Klicksystem zum Verstellen der Steckdosenmaße, Spezialspitzen auch passen für WAGO-Klemmen, abschraubbare 4mm Prüfspitzenadapter und GS 38 Prüfaufsätze, automatische Hintergrundbeleuchtung (nur LCD Plus), automatisches Auto-Power-Off (2 Minuten) (nur LCD Plus), optimale Einhandbedienung, akustisches und optisches Signal bei lebensbedrohlicher Spannung ab 35 V, unverlierbarer Messspitzenschutz,
Betriebsstrom
<=3,5mA, gummierte Handgriffe, IP 65, staubdicht und strahlwassergeschützt, CAT IV 1000V nach IEC/EN 61243-3 (DIN VDE 0682-401), TÜV/GS geprüft und zugelassen, 5 Jahre Herstellergarantie

Testboy Profi LED Plus
Testboy Profi LCD Plus
Two pole voltage tester with LED-Display respectively LC-Display
Display DC and AC voltage trom 6V to 1000V. Automatic measuring range selection, Single pole phase testing >100V AC. Two pole phase sequence indication (R and L). Resistance testing up to 2000 Ohm (LED Plus up to 5000kW acoustical and optical). Continuity testing up to 150 Ohm (acoustical) Only Profi LCD Plus). RCD-testing lever two button, LED torch lamp, easy operable dick system to change the socket dimension from Schuko to CEE-Socket. Special test tips applicable also for WAGO damps. Removable 4mm test tips adaptor. Backligt lever sensor (only Profi LCD Plus). Auto-Power-Off-Function (2 minutes) (only Profi LCD Plus). IP 65, dustproof and waterproof. CAT IV 1000V IEC/EN 61243-3 (DIN VDE 0682-401). TÜV/GS tested and approved. 5 years manufacturers´s warranty.

No.

Testboy Profi LCD Plus

MM

VE

1000 V

 

461085

6-1000V AC

230

200

1

TÜV

 
           

No.

Testboy Profi LED Plus

MM

VE

1000 V

 

461078

6-1000V AC

230

200

1

TÜV

 
           

Über uns | Produkte | PDF-Katalog | Kontakt | Sitemap


Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü